Dò dò như cò bắt tép
Direct English translation
Feeling its way along like a stork catching shrimp.
Equivalent English version
Slow and steady wins the race
Giải thích tiếng Việt
Chỉ dáng vẻ đi đứng hoặc làm việc chậm chạp, rón rén, như đang dò từng bước một. Biến thể này dùng “dò dò” nên nhấn mạnh nét lần mò, thăm chừng hơn là chỉ sự lò dò nói chung.
English explanation
Describes someone moving or acting slowly and cautiously, as if feeling their way step by step. This variant especially emphasizes the tentative, probing manner of movement.